ALLARD Marine

ALLARD Marine

9 rue Auguste Renoir
78430 Louveciennes
France
Maison des Artistes : No  G8611377

06 18 87 96 65

La figure humaine occupe toute la place dans mon travail. Par les attitudes, les expressions, tantôt ironiques, tantôt poétiques, j’essaie d’interpréter des personnages, des caractères, des situations particulières un peu décalées et de créer un univers singulier et personnel. Je travaille sur différents mediums, la toile, le carton, la terre. Le carton, uniquement de récupération, est un support exceptionnel en tant qu’il est modeste, riche en potentialité, omniprésent dans la vie des humains. J’aime, avec la superposition et la répétition de mes personnages, profiter des ondulations des cannelures pour rompre avec l’apparence lisse des vies que je représente. Donner vie à un carton, choisir le carton pour la vie d’une œuvre : au-delà de la vision formelle que la démarche propose, c’est le paradoxe qui m’intéresse. Le support donne-t-il sa noblesse à l’œuvre ou l’œuvre doit-elle se servir du support pour gagner en signification ?
The human figure occupies pride of place in my work. Through attitudes and expressions, sometimes ironic, sometimes poetic, I try to interpret characters, characters, particular situations that are a little offbeat, and to create a singular, personal universe. I work in different mediums: canvas, cardboard and clay. Cardboard, which is entirely recycled, is an exceptional medium in that it is modest, rich in potential and omnipresent in human life. With the superimposition and repetition of my figures, I like to take advantage of the undulations of the flutes to break with the smooth appearance of the lives I represent. Giving life to cardboard, choosing cardboard for the life of a work: beyond the formal vision that this approach proposes, it's the paradox that interests me. Does the medium give the work its nobility, or must the work use the medium to gain in meaning?